Zone environnementale Naples

Important!

Naples possède huit zone à faibles émissions: Naples ZTL Belledonne, Martiri, Poerio; Naples ZTL Centro, Antico, Mezzocannone; Naples ZTL Chiaia; Naples ZTL del Mare; Naples ZTL Marechiaro; Naples ZTL Morelli, Filangieri, Mille; Naples ZTL Piazza del Gesù; Naples ZTL Tarsia, Pignasecca, Dante

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL Belledonne, Martiri, Poerio - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 29.04.2011

Type de zone environnementale: daily 19:00-24:00 + 0:00-7:00

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The area of the ZTL consists of the following streets: Vico Belledonne, Piazza Rodinò, Via Alabardieri, Via Bisignano, Via Calabritto, Via Cavallerizza, Piazza dei Martiri (area between the flower boxes and the connecting road between via Alabardieri and via Carlo Poerio, side Palazzo Partanna), via Carlo Poerio (stretch between piazza dei Martiri and via Fiorelli), vico II Alabardieri, vico Satriano, alley Belledonne, via G. Ferrigni, vico dei Sospiri.

Particularités: Loading/unloading 8.00 - 10.00 h 14.00 - 16.00 h
Entry only possible with permission.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire) et Ambulance

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL Centro, Antico, Mezzocannone - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 01.12.2011

Type de zone environnementale: Mon 0:00-2:00 + 9:00-22:00, Tue-Thu 9:00-22:00; Fri 9:00-24:00, Sat-Sun 0:00-2:00 + 9:00-24:00 (holiday 9:00-2:00 the following day)

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all (except L1-L5)

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The territory of ZTL Centro Antico includes the following areas: Decumano superiore, Forcella Tribunali, San Biagio dei Librai, SS. Apostoli Donna Regina.

The area of the ZTL Mezzocannone consists of the following streets: Via Mezzocannone (Strecke zwischen Via Sedile di Porto und Piazzetta Nilo); Rampen S. Giovanni Maggiore, Vicolo S. Giovanni Maggiore, Via Enrico De Marinis, Largo S. Giovanni Maggiore, Vicoletto S. Giovanni Maggiore, Vico S. Geronimo dei Ciechi, Calata SS Cosma Damiano, Via Banchi Nuovi, Via Candelora, Piazza Banchi Nuovi, Piazzetta Teodoro Monticelli, Vico S. Demetrio, über Dell'Ecce Homo, Gasse Donnalbina, über Santa Maria la Nova, Vico Santa Maria dell'Aiuto, Largo Ecce Homo; vico Banchi Nuovi, über S. Chiara, Vico Pazzariello, Vico Candelora, über Francesco Saverio Gargiulo, Largo S. Giovanni Maggiore; vico II Foglia in S. Chiara, vico III Blatt in S. Chiara, vico Cagliani in S. Chiara, vico Lazzi, vico Volpicelli, vico Pallonetto in S. Chiara; über G. Maggiore Pignatelli, vicoletto S. Geronimo, vico Belvedere Pignatelli, vico S. Geronimo (von vico Pallonetto über S. Chiara bis via E. De Marinis), Pizzetta Nilo, vico Donnaromita, über Giovanni Paladino, vico S. Marcellino, über Giuseppe Orilia, über S. Sebastiano, piazzetta Casanova , über Donnalbina (von über Portapiccola nach Donnalbina nach Largo Ecce Homo), über SS. Filippo und Giacomo, Largo San Marcellino, über B. Capasso, über Arte della Lana, über S. Biagio dei Librai, vico S. Severino, vico Santi Filippo und Giacomo

Particularités: The area of Centro Antico has been unified with that of Mezzocannone and therefore the permits valid in one area are also valid in the other.
- Motorbikes + mopeds can circulate freely
- Loading/unloading 8.00 - 10.00 h 14.00 - 16.00 h
Entry only possible with permission.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Transport de malades (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire), Bus de ville et Ambulance

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL Chiaia - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 29.04.2011

Type de zone environnementale: Sat 10:00-13:30 + 16:00-22:00

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The territory of the ZTL includes Via dei Mille, Via Filangieri, Via S. Caterina a Chiaia, Piazza dei Martiri and Via Morelli from the crossing Piazza dei Martiri to via Vannella Gaetani, via S. Maria a Cappella Vecchia and Caprioli-Rampe.

Particularités: Entry only possible with permission.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire) et Ambulance

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL del Mare - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 29.04.2011

Type de zone environnementale: Mon-Fri 8:30-14:00

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all (except L1-L5)

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The area of the ZTL consists of the following streets: Via del Parco Margherita - Piazza Amedeo - Via Martucci - Via Riviera di Chiaia (exit from the ZTL, with obligatory direction Piedigrotta) - Via Giordano Bruno - Piazza Sannazaro - Via Sannazaro - Via Caracciolo - Via Partenope - Via Nazario Sauro - Via Acton - City Hall Square - Via Toledo - Via San Liborio - Via Pasquale Scura - Vico Trinità delle Monache - Corso Vittorio Emanuele. The streets Caracciolo and Partenope are also pedestrian.

Particularités: Entry only possible with permission.
Motorcycles + mopeds can circulate freely.
Time windows for loading and unloading are established only in relation to the pedestrian area of Via Partenopee, in particular these operations can be carried out in the following time windows:
Monday to Saturday from 8:00 to 11:00 and from 16:00 to 18:00.
Sundays and holidays from 8:00 to 10:00 a.m.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Transport de malades (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire), Bus de ville et Ambulance

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL Marechiaro - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 18.09.2014

Type de zone environnementale: 07.05. (1st Saturday) - 25.09. (last Sunday): Mon-Sun 0:00-24:00

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The area of the ZTL consists of the following streets: Via dei Mille, Via Filangieri, Via S. Caterina a Chiaia, Piazza dei Martiri and Via Morelli from the crossing of the Piazza dei Martiri to via Vannella Gaetani, via S. Maria a Cappella Vecchia and Caprioli-Rampe.

Particularités: Loading/unloading 8.00 - 10.00 h 14.00 - 16.00 h
Entry only possible with permission.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire), Ambulance et Location de voiture

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL Morelli, Filangieri, Mille - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 29.04.2011

Type de zone environnementale: every year 8.12. - 6.1.
Sat + Sun + holidays + days before holidays 10:00-14:00 + 16:00-20:00

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The area of the ZTL consists of the following streets: via dei Mille (from the crossing of via Nisco at the confluence of via Filangieri), via Filangieri, via S. Caterina a Chiaia, piazza dei Martiri (in the outer lane to the flower boxes that connects Via Morelli with Via S. Caterina a Chiaia), Via Morelli (taken from the intersection of Piazza dei Martiri with Via Vannella Gaetani), Via S. Maria a Cappella Vecchia, driveway Caprioli, Via Chiaia, vicoletto Chiaia, vicoletto S. Arpino in Chiaia, Ascent of S. Anna di Palazzo (stretch between Via Chiaia and Via Nardones).

Particularités: Loading/unloading 8.00 - 10.00 h 14.00 - 16.00 h
Entry only possible with permission.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire), Ambulance et Location de voiture

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL Piazza del Gesù - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 01.12.2012

Type de zone environnementale: daily 0:00-24:00

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The area of the ZTL consists of the following streets: Calata Trinità Maggiore, Piazza del Gesù, Via Benedetto Croce (taken from Piazza del Gesù and the entrance to the church of S. Chiara), Via Domenico Capitelli, Via Cisterna dell ' Olio, Via della Quercia, vico I Quercia, vico II Quercia, vico II Cisterna dellOlio, vico III Cisterna dellOlio

Particularités: Loading/unloading 8.00 - 10.00 h 14.00 - 16.00 h
Entry only possible with permission.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire) et Ambulance

Nom de la zone environnementale: Environmental zone Naples ZTL Tarsia, Pignasecca, Dante - Italy

Zone environnementale entrée en vigueur le: 01.12.2012

Type de zone environnementale: daily 19:00-24:00 + 0:00-7:00

Interdictions de circulation (temporaires): Aucune interdiction annoncée

Interdictions de circulation (permanentes): Vehicle class: all

Amendes: 75,00€ - 450,00€

Contours et étendue de la zone environnementale: The area of the ZTL consists of the following streets: Vico Belledonne, Piazza Rodinò, Via Alabardieri, Via Bisignano, Via Calabritto, Via Cavallerizza, Piazza dei Martiri (area between the flower boxes and the connecting road between via Alabardieri and via Carlo Poerio, side Palazzo Partanna), via Carlo Poerio (stretch between piazza dei Martiri and via Fiorelli), vico II Alabardieri, vico Satriano, alley Belledonne, via G. Ferrigni, vico dei Sospiri.

Particularités: Loading/unloading 8.00 - 10.00 h 14.00 - 16.00 h
Entry only possible with permission.

Contact pour la zone environnementale et dérogations: The municipality of Naples
Palazzo San Giacomo, Piazza Municipio,
80133 Neapel
Phone: +39 081 7951111
ufficioztl@anm.it
permessitemporanei.ztl@comune.napoli.it
ztl@comune.napoli.it

Exceptions: Riverains (enregistrement/autorisation nécessaire), Médecin (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule handicapé (enregistrement/autorisation nécessaire), Pompier (enregistrement/autorisation nécessaire), Transport de malades (enregistrement/autorisation nécessaire), Véhicule de police (enregistrement/autorisation nécessaire) et Ambulance

Qu'est-ce qu'une zone à trafic limité (ZTL) ?

Une ZTL (ital. : Zona a Traffico Limitato) est une zone spécifique dans une ville ou une région où l'accès des véhicules est limité ou restreint afin de réduire le trafic et les émissions. Ces zones sont souvent créées dans les centres historiques des villes ou dans les zones résidentielles afin d'améliorer la qualité de vie des habitants et de réduire les nuisances sonores et les gaz d'échappement.

Dans une ZTL, il peut par exemple y avoir des interdictions de circulation pour certains types de véhicules, comme les anciens véhicules diesel, ou des restrictions d'accès à certaines heures de la journée. Il peut également être nécessaire de détenir un permis spécial ou une carte de stationnement appropriée pour pouvoir circuler dans ces zones.

L'accès à une ZTL est généralement contrôlé par des systèmes de surveillance électroniques, tels que des caméras ou des boucles d'induction. Les propriétaires de véhicules qui enfreignent les règles s'exposent à de lourdes amendes.

L'introduction des ZTL a permis de réduire le trafic dans de nombreuses villes.

Bon à savoir...

Retrouvez toutes les restrictions de circulation en temps réel et d’autres infos dans notre Appli Green-Zones.


Vers des zones environnementales nocturnes?

Les Verts berlinois ont récemment présenté une proposition visant à désengorger la circulation dans la capitale. L'idée est de déplacer le trafic de livraison et le trafic économique vers les heures nocturnes. Selon Antje Kapek, porte-parole des Verts pour la politique des transports, cette proposition devrait contribuer à ce que les véhicules de livraison, les éboueurs, les services de soins et les médecins soient moins bloqués dans des rues encombrées et paralysées pendant la journée. Les camions moins bruyants et moins polluants pourraient circuler plus souvent la nuit et sur des itinéraires spéciaux dans les villes.

Le vélo plutôt que la voiture - Paris en pleine mutation

Une étude menée par une fondation publique a révélé que plus d'un trajet sur dix est effectué à vélo à Paris et dans sa région. Il s'agit d'une augmentation remarquable par rapport à il y a 14 ans, où moins d'un trajet sur trente était effectué à vélo. Paris semble s'efforcer depuis des années de prendre un tournant en matière de transports. Avec plus de pistes et de rues cyclables, moins de places de parking et des tarifs de stationnement plus élevés, la ville tente de promouvoir le vélo et de limiter le trafic automobile. Mais qu'est-ce que cela signifie pour la zone environnementale existante?